HS Do RU a RD NE a | Messieurs :— Dans quelques jours vous serez appeles pour donner votre vote pour ou contre l’acte de Prohi- bition. C'est un devoir de chaqu’un de se reucire aux polls et d'exercer sa franchise en votant pour eu contre. N'étant guère intéressés dans la vente des spiritueux, ceux qui é- crivent ces lignes n’ont aucun inté- rêt dans la réussite de l’un ou de l’autre acte, à part de voir la meil- leure loi pour le bien comtmaun. Aprèside mûres reflections, il est certain que des deux actes, La Pro- hibition et le Scott act, la faveur doit être pour le Scott Act, pour ce qui se rapporte à notre comté. La Prohibition act, maintenant en force à Charlottetewn, est peut- être la loi la plus injuste et la plus arbitraire qui sesoit jamais vu. Cet acte est décidément opposé aux droits et aux privilèges qui son notre héritage coumun, com- me Sujets Britaniques. Cette loi nous prive d'étendre notre hospitalité à nos amis dans la vie ordinaire. Chaque personne, sous cette loi égide, est la proie du fanatisme et des haines personmel- les ; permettant à des étrangers de se rendre maître de votre maison, en brisant les portes, et péuétra dans l'enceinte de vos lieux les plus sacrés. Cette loi a donné le privilège aux riches de Charlottetewn de s’£- tablir des club; où les liqueurs sent obtenues par chaque membre, :& 5 que la loi (qui veulent sous forcer d’acc-pter) puisse atteindre ces bu- veurs ; mais la classe ouvrière ne peut pas se procurer aucune bois- son, même dans les cas de plus grande nécessité, sans se procurer un certificat d'un médecin de 13 place, et en l'absence du médecin résidant vous êtes forcés, par cette loi injuste, d'attendre que ce méde- cin soit de retour, ou bien les ma- lades pour qui vous insistez à ob- tenir la boisson, doivent s'en passer. La loi de Prohibition a engendré la déception et le parjure. Lisez ce que le Gouverneur Cobb disait dans uu discours à New York, il y a quelques semaines : ‘Ever since the Prohibition law passed, it has beeu the football of politicians. The evils growing from the hypocrisy of the system have dene more harm and have <auscd more moral deterioration of the people than all the rum that -was ever sold’ —Extract frem Gov. Cobb's New York Speech. Regardez les entourages de ceux «ui ont mis la loien force. Que y voyez-vous ? des buvettes de la plus basses clases où la liqueur qu'on y obtient est du pur poison. Depuis que la Prohibition est em force à Charlottetown, la ville a été forcée de se procurer deux po'i- ciers: extra. Les crimes ont ils diminués dans des places où la Prohibition est en force ? Non au contraire les cri- mes ont augmentés, Voyons les dossiers des cours Est- ce que le nombre des offences augmente pas d'année en aunée ? criminelles, à Charlottetown. ‘cependant, que la Prohibition act, L'IMPARTIAL 906 SUPPLEMENT ” DES RAISONS POUR VOTER V7 e LE PROHIBITION ACT Cette loi est mise en force par le gouvernement provincial cau- sant par là un surcroit de taxes. atnis. Le gouvernement local ne peut pas faire cesser l'importation. Personne ne peut être arrêté d'importer des liqueurs, mais si vous le faites vous êtes défendu même d'en faire cadeau à vos Cette loi demandera un grand nombre d’inspecteurs ou perséc- teurs afin de mcttre l’acte en force etieurs salaires augmente- ront votre taxe de beaucoup. clairé. Les droits privés d’un citoyen scnt envahis par l'acte de Prohibi- tion, eu donnant le pouveir aux inspecteurs de casser vos portcs et si par malheur uue bouteille de liqueur est trouvée dans votre logis même pour des cas de maladie, vous êtes sujet à être traduit en cour et encombré de lourdes dépenses pour vous Sous cette loi injuste, si un ami médecin est en visite chez vous et qu’un membre de votre famiile tombe subitement malade, vous êtes obligé, sous peine de haute amende, d’attendre ‘'e retour du médecin du village avant de pouvoir vous procu- rer des liqueurs, pour soulager votre malade. La Prohibition étant si injyste, occasionne le subterfuge et aug- mente les dives où de viles liqueurs se vendent en dépit de la loi. C'est l'histoire partout où la Prohibition existe. Même à Charlottetown, la première persécution pour le parjure est maïntenant en cour. Le dessier criminel de Charlottetown, où la prohibition est en force depuis plusieurs années, est plus élevé que jamais. Sous le Scott-Act nous: avons ebtenu une graude mesure de La loi est faite par uu parlement qui a le pouvoir de supprimer l'importation et la vente des liqueurs eu gros, selon le désir du mise ex force par deux inspacteu's Cette loi n’envahit point les droits sacrés d'un sujet britagique. Avec cette loi les prescrip'ions d’sucun médecin sont respectés tandis qu’au contraire l’attente d'un médeciu pourrait être fatale Cette loi est suffisamment forte pour protéger le public, et suf&- que des mésures extremes de législation amenent sur le ‘public. te tempérance sans de taxes extra. de peuple. 3— La loi peut être facilement dans le comté. 4— Elle protège les droits de chaqu'uu. s— à nos malades. e— 1— Dans les comtés de Princeet Kings, depuis ces deruières au- nées, le nombre d'actes criminels a été minime ; plusieurs cours n'ayant aucvn cas sur leur dossier, Les FAITS NE PEUVENT PAS ÊTRE RENIES. Pourtant ia Prohibition act est en force là. Electeurs de Prince ne vous lais- sez pas induire en erreurs par ceux qui veulent que cette loi odieuse devienne en force ici. Ces personnes ont des buts personnels pour la réussite de la Prohibition act. Ils prennent bien garde de vous dire en force dans le comté de Prince, vous serez appelés à payer une aug- mentation de taxe. Soyez sur vos gardes. Allez aux Polls le premier février et votez pour le Scott Act qui après tout est une bonne loi, si proprement exécutée. Voici la forme du billet qui vous sera présenté le jour de la vota- tion. ‘Against the act’ veut dire vo- tezen faveur de la Prohibition. ‘“For the act’ veut dire votez en faveur du Scott act. Placez votre marque vis-à-vis de la ligne ‘‘For the act’ comme le billet le démontre : Campagne Anti-Alcoolique L'Archevêque de Montréal vient d'adresser au clergé et aux fidèles de son diocèse une longue lettre au sujet de l'alcoolisme. Voyant avec peine l+s ravages qu'exerc: ce ter- rible fléau. Mgr Bruchési veut é- tablir des sociétés de tempérance dont l’humble croix peinte en noire que l'on retrouve eucore dans quel- ques familles de nos campagnes se- ra le signe de ralliement Des Franciscans sont les prédicateurs de For the Act Against the Act X cette croisade. Mgr. Brnchési ne demande pas la loi de Prohibition, dans sa lettre, aux fidèles de son diocèse. Il de- mande des sociétés de tempérance avec l’humblecroix noire. Le distingué prélat ne demande pas cette loi injuste et hypocrite. C'est la tempérance qu'il nous faut, par la force de l'humble croix noire. Electeurs jugez entre Mgr Bru- chési archevêque de Montréal, qui veut la tempérance, par la vertue de l’humble croix noire et ceux qui vous demande votre appui le pre- mier fevrier pour cette loi hypo- crite, dite Prohibilion Act qui a coutribué à plus de crimes, pius de parjures, plus de hontes, plus de scandales, plus de dégradation que toute la liqueur quiaété vendue. Votez contre la Prohibitionu Act Votez en faveur du Scott Act. 6 Messieurs les Electeurs de Prince. Le premier jour de fevrier vous serez appelés à donner votre vote pour ou contre la loi, dite Scott Act, qui est en force dans ce com- té. La majorité des électeurs sont certainement en faveur de la tem- pérance, Tout citoyen loyal et bien éclairé veut la suppression de la vente des boissous enivrantes, donc c'est du devoir de chaqu'un de douner son appui aux lois qu'il croit être les meilleures pour la suppression du trafic illicite. La Prince County Temperasce Alliance demande aux électeurs de donuer leur appui au Prohibition Àct, qui est en vegue à Charlotte- town, comme étant la plus efficace pourla suppression de la vente ées boissons enivrantes. Si uous é- tions certains que la Prohibition Âct serait plus efficace, dans ce comté que l’est le Scott Act, alors il faudrait se conformer aux désirs de la ‘Temperance Alliance, mais les p-euvres de l’inefficacité du Pro- hibi:ion Act à Charlottetown et dans les aatres places où il est en force nous démontre assez clairment,' que le Scott "Act est le meilleur des deux. Si, comme le disent les prohibi- tionistes que le Scott Act n’est pas une bonne loi pour la suppression de la liqueur, est-ce que le Prohibi- tion Act sera meilleur, avee les mêmes hommes, les mêmes têtes gouvernantes, les mêmes méthodes pour mettre cette lei eu force ? est de mettre quelques favoris dans des positions lucratives &u depend {es électeurs. Les électeurs du comté de Prince veulent la sobriété ; veulent ja su- pression de la vente illicite des boissous enivrantes, mais ils ne veu- lit pas laProbibitios Act, qi es en force à Charlottetows, ‘pour le bénéfice spécial des riches. cense. Si le scrutin du premier fevrier démontre une majgrité pour la Prohibitios, préparez vous pour payer fune augmentation de taxe, l’automne prochain. Si au cou- traire le scrutin ce dévoile en fa- veur du Scott Act, sous pourrons, quand bon nous semblers obtenir des liceuses pour ce comté, qui a- près tout est la meilleure méthode et la meilleure loi pour supprimer la vente des boissons. De deux maux choissisons le moindre. Monseigueur Bruchési et les! hauts dignitaires éclésiastiques du Canada ne sont guère en faveur de la Prohibition. Poureuoi le serions- nous ? Est-ce que l’état du Maine a bé- néficié par l'acte de Prohibition qui existe là depuis des années? Il y a autant de boisson vendue dans Maise aujourd’hui qu'il y en avait eu 1886. Voir les statistiques. Aiïlez aux polls, le premier fe- vrier et votez pour que le Scott Act demeure en force eu espérant que nous puissious nous procurer ume Nos. Le but des prohibitionistes je; de haute license, ONTRE Ce que neus veulons dans ce! Jcomté c'est ume loi de haute li- Instructions ( L'éleetios aura lieu jeudi le pre- {mier de fevrier, Les polls serout ouverts de 9 a. 13. à 5 p. m. Le vo'e est par scrutin, cetmtme aux élections fédérales. Le billet est comme suit : Les qualificatious peur les élec- teurs sont semblables à ceux peur les. élections fédérales c-a-d : Que tout sujet britanique âgé de :21 aus, le jour de l'élection et qui possède des propriétés pourla va- leur de $100..e et qui en a été le possesseur pour six mpis avant le 24 jour de décembre 1905 a droit de vete. Que tout sujet britamique Âgé de 21 aus le joar de l'élection qui oz- sammeut tempérée pour empêcher le parjure et autres ciimes| ou a loué terre, bâtisse où autres propriétés de valeur de six piastres et qui a loué ou eccupe Is même pour six mois avant le 29 de décembre 1905 a dreit de vete Que tout sujet britanique âgé de 21 ans avant le premier décembre t905 et qui Éemeure dans l’un en l'autre des”cing destricts électoraux du comté de Prince pour douze 'mois et qui a payé sa taxe de che- mix your l’année 1904 et qui pro- duira som reçu pour cette anmée-ià au temps de votation « droit de vote. Que tout sujet britamigue qui peut voter sur um reçu de che- mim pour qualification. m'étami arrivé en Âge de majorité que depuis le 21 décembre 1905 doit se procu- rer um reçu de chemin pour l'année 1906, ce ‘qui lui domseradreit de | vote. Vous êtes appelés à agir em con- formité avec la justice, la dreitur leben sens et pour l'intérêt du plus grand bien général éenc allez | aux polls le premier et marquez ve- tre billet en faveur du Scett Act, ELECTEURS DE PRINCE VOTEZ POUR LE SUUTT- ACT.